Sólo a un paso

Sólo a un paso

“De tu casa al contenedor, sólo a un paso” fue la intervención que realizó el TAF!  (Taller de Acción Fotográfica) de Enmedio como resultado del último taller . El título hace referencia a la distancia que separa a un crédito bancario de un contenedor de basura. Poca, muy poca. Un paso tan sólo.

Por si algún ciudadano aún tiene dudas sobre la función de los bancos, decidimos representar con humor, cuál es el camino que hay entre vivir en un contenedor y las entidades que conceden (o concedían) prestamos hipotecarios. Respuesta: la confianza que depositamos en ellos.
Para minar esta confianza el TAF! intervino, con escenas cotidianas del hogar en época navideña, tres contenedores de reciclaje ubicados delante de dos bancos (La Caixa y Banesto) uniéndolos a través de huellas de pies descalzos, denunciado la vinculación de estas entidades con los desahucios que se producen actualmente en España, 532 al día.

La intervención habla por si misma, al menos eso dijeron los transeúntes que por ahí pasaban y se detenían a fotografiarlas. Aquí os dejamos una muestra de ella.

Las personas que participaron del taller fueron:
Alan, Paula, Patricia, Sergio, Pablo, Txema, Gerardo y Andrea. Gracias a todos ellos, el TAF! sigue creciendo.

4 Responses to “Sólo a un paso”

  1. Johanna dice:

    brilliant! Here it is in English:

    “From your house to the rubbish container, it is but a step” was an intervention realized by TAF! as a result of the last workshop by Enmedio. The title refers to the distance which separates a bank loan from a dumpster. It’s small, very small. Only one step.
    In case any citizen still has doubts about the role of banks, we decided to represent with humor the path which lays between living in a container and the institutions that grant (or granted) mortgages. Answer: It consists of the trust we place in them.
    To undermine this trust, TAF! intervened using everyday household scenes at Christmas, three recycling bins located in front of two banks (La Caixa and Banesto) united through barefoot footprints, thus denouncing the linkage of these entities with the evictions currently occurring in Spain, 532 per day.
    The action speaks for itself, as bystanders said who passed by and stopped to take photos of them. Here you have a sample of it.

  2. orianomada dice:

    Gracias por la traducción Johana! Ahora mismo la incluyo en la parte inglesa de la web, que por supuesto, va mucho más lenta…
    saludos!


Leave a Reply

CC salvo excepciones señaladas. 2019 Orianomada. Diseño web: tallergorilas.com y 7potencias | online ed meds